酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文詳解及練習(xí)題
來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2019-04-30 20:33:37
酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)作為高考語文?脊旁,考生必須要有深刻的記憶,為了讓考生更加清楚古文內(nèi)容,今兒本欄目小編就為考生整理出了酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)原文詳解以及酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)練習(xí)題,有些這些備考資料考生就可以開始輕松復(fù)習(xí)啦!
原文:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
譯文:
巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居。
回來物是人非,我像爛柯之人,只能吹笛賦,空自惆悵不已。
沉舟側(cè)畔,千帆競(jìng)發(fā);病樹前頭,萬木逢春。
今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。
注解:
(1)酬答:這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈(zèng)答。酬:答謝。
(2)樂天:指白居易,字樂天。
(3)見贈(zèng):送給(我)。
(4)巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。古時(shí)四川東部屬于巴國(guó),湖南北部和湖北等地屬于楚國(guó)。劉禹錫被貶后,遷徙于朗州、連州、夔州、和州等邊遠(yuǎn)地區(qū),這里用“巴山楚水”泛指這些地方。
(5)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史,至寶歷二年(826)冬應(yīng)召,約22年。因貶地離京遙遠(yuǎn),實(shí)際上到第二年才能回到京城,所以說23年。
(6)棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。置:放置。棄置:貶謫(zhé)。
(7)懷舊:懷念故友。
(8)吟:吟唱。
(9)聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國(guó)曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權(quán)而被殺害。后來,向秀經(jīng)過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,于是作《思舊賦》。序文中說自己經(jīng)過嵇康舊居,因?qū)懘速x追念他。劉禹錫借用這個(gè)典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
相關(guān)推薦
高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位。
高校分?jǐn)?shù)線
專業(yè)分?jǐn)?shù)線
- 日期查詢